Tag - Cambodia

Constructive Cambodian: The effect of wearing clothes of youth

I like to see them wearing short skirts, but I wouldn’t want my sister or my girlfriends to do it

Clothing is used not only to stay warm and preserve privacy but can also be an expression of personal identity and national culture. For example, traditional Cambodian fashion choices helped define our culture of modesty: small shorts, short skirts, and revealing tops used not to be very common.

But changes have begun taking place in recent years, especially among urban dwellers who began sporting more Western clothing styles. Even more recently, Cambodians have adopted styles from Korea and Hong Kong.

It’s now common to see young Cambodians wearing revealing clothes almost anywhere. Take a drive around the city, and you will see teens, some younger than 18, wearing very short, revealing skirts as if they couldn’t care less.

Even when going to school, some students would rather wear stylish shorts and skirts than obey formal Khmer student dress codes. Wearing these types of clothes can be thrilling and attention-getting, but can have negative consequences as well.

Female students wearing short skirts can distract male students, and even teachers, from doing their job, thus lowering the quality of education.

In an interview with the German press agency DPA, an English literature student said he had noticed many of his female classmates were wearing short skirts.

“We always turn back to see them,” he said. “I like to see them wearing short skirts, but I wouldn’t want my sister or my girlfriends to do it”.

On March 29, 2010, the Phnom Penh Post reported on a rally of more than 100 people who came out to urge Khmer women to dress more modestly. San Arun, secretary of state for the Ministry of Women’s Affairs, told the Post that: “Wearing short skirts and sexy clothes causes rape to occur, because all men, when they see white skin, immediately feel like having sex.”

Other voices would strongly disagree. Sim Socheata sent a letter to the Phnom Penh Post’s editor saying: “We are witnessing that women and girls are being blamed for being raped and sexually harassed for the kind of places they decide to go, the kind of dresses they decide to wear and the length of those dresses.

“Instead of calling for women to stop wearing short skirts, the Khmer Teachers Association could have marched against male perpetrators who rape women and girls, men who commit violence in the famil and male teachers who sexually harass their students.”

Still, there are other problems. It may sound funny, but wearing sexy clothing can cause traffic accidents. If they have the power to distract students in class, it is also highly possible that miniskirtwearing women could distract the attention of drivers on the road.

Besides these effects on other people, female students may elicit poor opinions of themselves by wearing lascivious garments.

In Bill Thourlby’s You Are What You Wear The Key to Business Success, the author claims that when you walk into a room, even if no one there knows you, they will make 10 assumptions about you based solely on your appearance.

They may make many others, but you can be assured they will form conclusions about your economic level, your educational background, your trustworthiness, your level of sophistication, your economic heritage, your social heritage, your educational heritage, your success and your moral character.

So, wearing clothing that fits properly with your situation is very important because, as they say, you don’t get a second chance to make a first impression.

For better or worse, people will determine who you are by the clothing and styles you choose. So if you’re a student, don’t dress like someone working in another career.

Media can be a powerful tool for promoting culture, but it can also be harmful because people, especially teenagers, will follow what they see projected in the media.

In 2000, Prime Minister Hun Sen banned pop stars in Cambodia from sporting short, sexy skirts when they appeared on television.

Quoted by Agence-France Presse (AFP), Hun Sen said: “These singers who like to wear sexy clothes look like they have not enough clothing. Don’t bring them on to TV, let them sing in nightclubs or restaurants. This is not Cambodian tradition, and we have our own rich traditions and culture.”

And even if lascivious performances have stopped on television, sexy photos of some stars still appear in local magazines.

Recently, Cambodians have become more active on the internet, including social networking sites such as Facebook. I’ve seen many teens upload sexy and scandalous pictures onto the internet.

To conclude, all I’d like to say is that only you can choose who you are going to be, and what you want others to think of you.

19/08/2011
By: Dara Saoyuth
This article was published on LIFT, Issue 82 published on August 03, 2011

Cambodia Circles – a new website specially designed for Cambodians

Page-from-cambodiacircles
Page-from-cambodiacircles

Sample page from cambodiacircles.com

Social networking sites have evolved and gotten recognized by the fact of keeping people from every corner of the world to stay connected; however, Cambodiacircles.com is more than that. The site comes from the word Cambodia + Circles, and according to the dictionary, the word circle means: A group of people sharing an interest, activity, or achievement.

Founded earlier this year by initiative members living in foreign country with the support of Cambodian taskforce in term of content providing, Cambodiacircles.com is struggling to be more than a social networking site for Cambodians by gathering 6 groups of people who share the same interest, activity, or achievement. They are professional group, civil servants, NGOs, Academics, Business Owners, and the rest of us who are still studying or unemployed.

Imagine that you were a student in a particular subject and want to get some advices from experts to solve your academic problems or want to seek for a job, where would you go for it? To deteriorate ever-experienced difficulties in searching for a particular group of people, Cambodiacircles.com provides easy platform for Cambodian to get to know each other and keep up with that relationship by chatting, messaging, documents sharing, etc. All Cambodiacircles.com members have to express their current position or expertise so that it’s easier for its users to look for a particular group of people.

More than that, Cambodiacircles.com provide variety of local news contents concerning with social development, technology, business, education and experience sharing from experts from different fields.

We strongly believe that knowing a lot of information will minimize your risks in making decision on everything.

27/07/2011
By: Dara Saoyuth

Attended a lecture by Ralph J. Begleiter

Attended a lecturer by Ralph J. Begleiter

Attended a lecturer by Ralph J. Begleiter / by: Tith Chandara

That’s a great chance for me yesterday to have chance joining a lecture by Ralph Begleiter, director (Center for Political Communication) and former CNN world affairs correspondent.

I have learnt a lot in the  4 hours and a half lecture. The three main topics were being discussed in the lecture are: 1. Media “independence” – what it means/how it works, 2. Is Seeing Believing? – Photo ethics, photo manipulation, and 3. Broadcast News/ Broadcast News Documentary.

This lecture was hosted at the Department of Media and Communication (DMC), and attended by most of DMC students and lecturers.

Below is a short biography of Ralph Begleiter extracted from the website of University of Delaware:

Ralph Begleiter is Director of the Center for Political Communication at the University of Delaware. He brings more than 30 years of broadcast journalism experience to his award-winning instruction in communication, journalism, and political science. During two decades as CNN’s “world affairs correspondent,” Begleiter was the network’s most widely-traveled reporter. He has worked in some 97 countries on all 7 continents. He continues to travel with UD students, and conducting media workshops in several countries under the auspices of the U.S. Department of State. Begleiter teaches undergraduate courses in “Broadcast News,” “History of TV News Documentary,” “Broadcast News Documentary,” “Global Media & International Politics,” and special courses such as a study abroad program in Antarctica and South America in photojournalism and geopolitics (2003, 2005), in Turkey (2008) studying the “Geopolitics of the Mediterranean,” and “Road to the Presidency” during election years. He also directs the university’s “Global Agenda” public speaker program, and in 2006 and 2009 his “Global Agenda” class met weekly by videoconference with students in the Middle East to discuss cross-cultural and media issues. In 2002 he took UD students to Cuba for the 40th anniversary of the Cuban Missile Crisis.

At CNN during the 1980’s and 1990’s, he covered U.S. diplomacy, interviewed countless world leaders, hosted a global public affairs show, and co-anchored CNN’s “International Hour.” In 1998, Begleiter wrote and anchored a 24-part series on the Cold War. He covered historic events at the end of the 20th century, including virtually every high-level Soviet/Russian-American meeting; the Persian Gulf Crisis in 1990-91; Middle East Peace efforts; and many UN and NATO summit meetings. Since coming to UD, he has hosted the Foreign Policy Association’s annual “Great Decisions” television discussion series, an international affairs program on Public Broadcasting System stations. in 1994,he received the Weintal Prize from Georgetown University’s Graduate School of Foreign Service, one of diplomatic reporting’s highest honors. In 2008, the Delaware Press Association named him “Communicator of Achievement.” In 2009, he earned the University of Delaware’s College of Arts & Sciences “Excellence in Teaching” award.
He holds an Honors B.A. in political science from Brown University, an M.S. in Journalism from Columbia University, and is a member of the National Honor Society, Phi Beta Kappa.

07/01/2011
By: Dara Saoyuth

Join Internet Talk at CTN

Last Thursday, Tivea Koam and I were invited to share experiences after working as Cambodian news reporters for more than a year. At the same time, we got a chance to briefly talked about some of our school projects we have completed since year 1 to year 3. The projects include the establishing of KON magazine, and 9 video documentaries we just produced. Below is the interview clip I just got from the station. Cheers,

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=NmFZsuz7gV4&w=425&h=344]
29/06/2011
By: Dara Saoyuth
Footage recorded on 23/06/2011
 

Living in a pagoda, an alternative to stay and study in Phnom Penh_edited version

Student living in pagoda

Student living in pagoda / by: Pha Lina

Measuring just 8 square metres, it’s about half as big as a typical school classroom. One student is doing his homework on a table supporting two desktop computers, adjacent to a broken window. Another student strolls in and begins searching for some lost items in a row of old plastic closets on the opposite side of the room. All in all, the room isn’t much different from the other eight rooms at the monastery, each housing four students in a tiny space. Monastery 10 stands to the west of the main entrance to Mahamuntrei pagoda, surrounded by a number of stupas.

 Oeum Vanna, 25, who hails from Kampong Speu province and hopes to continue his education at university, has been living in the pagoda for more than three years.

As he walks out of his room in his student’s uniform, he explains how he came to stay at the pagoda. “My parents asked this pagoda for permission two years before my high-school graduation,” says the first of four children born to a Kampong Speu farming family.

Ouem Vanna says that living at a pagoda means one has to adhere to its internal rules, including being out no later than 9pm. That deadline is not flexible, as at that time, the monks lock the gates of the pagoda for the security of the students.

Not every student who comes from the provinces gets a chance to stay at a city pagoda. “Only students with good backgrounds who come from impoverished conditions are permitted to stay here,” says Sao Oeun, head of the monastery at Mahamuntrei pagoda. Sao Oeun is responsible for administering the activities in the nine-room building.

He explains that every student seeking to live at the pagoda needs to undergo background checks to make sure he has a good academic history, no criminal record, and has displayed exemplary behaviour, as judged by his village chief or school principal.

Sao Oeun says he doesn’t want troublemakers at the pagoda, because this would disturb the lives of the rest of the students.

In fact, monks from the provinces with hopes of changing their own pagodas in some way have first priority when space is being allocated at the pagoda. All the extra rooms go to students from rural areas. “There are not many rooms for all students who want to be in the Phnom Penh, but at least we can help some of them,” the head of the monastery says.

Mahamuntrei pagoda is not the only place students can seek accommodation when transferring to the city to continue their education. Samrong Andet, in Sangkat Phnom Penh Thmey, just outside Phnom Penh, is another pagoda that accepts rural students seeking to better their circumstances.

Since 1993, when the pagoda began accepting students, thousands have stayed there free of charge. Two hundred are currently staying at the pagoda. Ra Son, one of the four monks responsible for overseeing the pagoda boys, says the pagoda’s grounds contain 100 rooms in which students can stay, with two students occupying each small room and four in each large room.

Even after face-to-face interviews and extensive background checks, not all the miscreants can be weeded out, and some still commit offences while living at the pagoda.

“No one can be perfect all the time,” Ra Son says philosophically.

29/06/2011
By: Dara Saoyuth and Tang Khyhay
This article was published on LIFT, Issue 77 published on June 29, 2011

Living in a pagoda, an alternative to stay and study in Phnom Penh_original version

Dear student blog visitors,

Below is a feature story focusing on the way of life of people living in pagoda. Here is the original version (not edited from any editor) I wrote with another LIFT reporter. The reason I decide to post the original version is that I don’t think the published version (already edited and cut) is fully covered as what we intended to do.

Enjoy reading here,

A Buddhist statue in Samrong Andet pagoda / by: Dara Saoyuth

A Buddhist statue in Samrong Andet pagoda / by: Dara Saoyuth

It is smaller than half of the typical school classroom, about eight square meters. Equipped with two desktop computers on the desk just next to the broken window, one student was doing his homework while another entered the room searching for his clothes in the two old plastic closets opposite the computers. With separated bathroom, it is not different from other eight rooms in the monastery where four students squeeze together for shelter. As quiet as the other monastery, the monastery number ten stands on the west of the main entrance of Mahamuntrei pagoda, surrounded by a number of stupas.

From Kampong Speu province and hope to continue his higher education in university, Oem Vanna, age 25, has been living in the pagoda for more than three years. Walking out of his room in student’s uniform, he stated how he could get to stay in the pagoda.

“My parents asked for the permission in this pagoda two years before my high school graduation,” said Oeum Vanna, the first son born in a farmer family that has four children.

Oeum Vanna said that living in the pagoda has to adhere to the internal rule of the monastery for example he could not be out later than nine o’clock at night since monks will lock the gates for the safety of the others.

However, not every student who comes from the provinces has a chance to settle down at the pagodas in the city. “All students who were permitted to stay here have to be in good background and in poor living condition,” said Sao Oeun, head of the monastery in Mahamuntrei pagoda, where he controls a nine-room building.

He said everyday student who were able to live here has to be verified with no criminal record, good academic performance and behavior from the village chief or school principal, explaining that he did not want the trouble makers to stay in the Buddhist area, and this would also disturb to the live of other students in the monastery.

Since the priority to be in the pagoda was given to monks at the provinces who hopes to change their pagodas for some reasons, the remaining available space keeps for students from the rural areas. “There are not many rooms for all students who want to be in the Phnom Penh, but at least we can help some of them,” said the head of the monastery.

Mahamuntrei pagoda is not the only place where students can ask for accommodation while they transfer their study to the city. In Sangkat Phnom Penh Thmey just outside Phnom Penh, Samrong Andet pagoda is one of the pagodas that can accept much more students than others. Since 1993, students have been accepted to stay in pagoda and so far, there are thousands of them who used to stay there while another more than two hundred students are staying in the pagoda for free of charge.

Ra Son, one among the four monks who are responsible in taking control of pagoda boys, said that the pagoda has around one hundred rooms varying from small to large rooms for students to stay, and the number of students in each room depends on the room’s size which normally two people in a small room and four people in a large room.

By just selecting students based on face-to-face meeting and reading their background from official papers they hand in, not all students being selected are good, and as a result, some of them commit offense upon living in pagoda.

“Some students have committed offenses because people are not perfect all the time,” said Ra Son; adding that if it is just a small offense, he would advise them not to do that again. But if it is rather big, he would ask their parents to come and talk, and if it is a big offense like criminal behavior, he would send them to authority in charged.

In Samrong Andet pagoda, students have to wake up and join a prayer program with monks about half an hour every morning starting from 5:35. “We not only call them to pray, but the other four monks and me take turn to educate all of them each morning, especially on how to behave well in the society,” said Ra Son.

Pagoda Students do not have to pay for monthly rented fees and even can have free meals as well as getting education from monks. Even though pagodas seem to be a good place for poor students who apt for education in the city, they are not meant as permanent accommodations.

Oem Vanna who has been living in Mahamuntrei pagoda for almost four years said that he had planned to leave pagoda and rented a room when his younger brother finished high school and came to Phnom Penh.

“When I first arrived in the city, pagoda was the only place for me because I do not have any money to rent a room, but now I got a job and at least can afford it, so i think that I should give opportunity for some other students from provinces to pursue their education.”

29/06/2011
By: Dara Saoyuth and Tang Khyhay
 

Culture of reading is worth sharing

In this week issue of LIFT magazine, I wrote a column about situation of library in the Kingdom in related to reading culture of Cambodian.Recently, under supervision from their teacher, year I students in batch 10 at DMC have been to Kampong Cham province to meet with hundreds of children telling important of reading and encouraging them to read by providing some reading materials.

Dareth Rosaline, one of the DMC year I, has written a reflection piece to describe activities she and her classmates did during the community field trip.

Since the original post is in Khmer, so it takes time to translate into English. I will publish another version of this post in English after finishing translation. Cheers,

នៅក្នុង​សង្គម​កម្ពុជា​ វប្បធម៌នៃការអាន ត្រូវបានគេមើលឃើញថានៅមានកម្រិតទាប​នៅឡើយបើប្រៀបធៀបទៅនឹងប្រទេសដទៃទៀត។ ដោយមើលឃើញពីចំណុចខ្វះ​ខាតយ៉ាងនេះ និងដើម្បីចូលរួមលើកតម្កើងវប្បធម៌នៃការអានដល់កុមារា និងកុមារី និស្សិតមួយក្រុមនៃសាកលវិទ្យាល័យភូមិន្ទភ្នំពេញ ផ្នែកប្រពន្ធ័ផ្សព្វ​ផ្សាយ និង​សារគមនាគមន៏បានបង្កើតនូវសកម្មភាពជួយសហគមន៏ ដោយមានការសហការ​ជាមួយនឹងលោកគ្រូ សំបូរ ​មាណ្ណារា​​​ ​ដែលជាអ្នកមាន​បទពិសោធច្រើន​ឆ្នាំក្នុងកិច្ចការជួយ សហគមន៏។​ គម្រោងសកម្មភាពដែលពួកយើងបានបង្កើត​ឡើងនៅពេលនេះគឺសម្រាប់កុមារ៉ា កុមារីនៅស្រុកនគរក្នុង ខេត្តកំពង់ចាម ដោយ​យើង​បាន​ជ្រើសរើសយកបរិវេណក្នុង​វត្តនគរក្នុងធ្វើជាទីតាំង និងមានការចូលរួម​ពីកុមារ​ប្រហែលជា១៦០ទៅ២០០នាក់។ លើសពីនោះ យើងក៏ទទួលបានការចូលរួម​ពីសំណាក់អាណាព្យាបាល ក៏ដូចជាមេ​ភូមិ​ផ្ទាល់ផងដែរ។

Community activities

Community activities

សកម្មភាពចាប់ផ្តើមឡើងដោយ និស្សិតទាំងអស់ត្រូវបានបែងចែកជាក្រុម ដោយមួយក្រុមៗត្រូវចែករំលែកនូវចំនេះដឹងដល់កុមារ​ចំនួនប្រហែលពី​១៥​ទៅ​២០​នាក់។​​​បន្ទាប់ពីការចែលរំលែកចំនេះដឹងដល់កុមារ យើងក៏មានការ​សួរសំនួរ​ចម្លើយ​យក​រង្វាន់​ ក៏ដូចជាសកម្មភាពផ្សេងៗទៀតជាច្រើនដើម្បីផ្តល់ការសប្បាយដល់ពួកគេ។​​​​    នៅចុងបញ្ចប់នៃសកម្មភាពទីមួយ ក្រុមពួកយើង និងកុមារា កុមារីទាំង​អស់គ្នាបាននាំគ្នាសំអាតសហគមន៏​រួមគ្នាដោយម្នាក់ៗ​បានរើស ​សម្រាម ហើយនិង​ប្រមូល​​កាក​សំណល់ផ្សេងៗដាក់ក្នុងថង់ធំៗ រួចយកវាទៅដុតចោល។

ក្រោយមក សកម្មភាពទីពីរក៏បានចាប់ផ្តើមឡើង ដោយពួកយើងទាំងអស់គ្នា​បានបន្ត​ដំណើរទៅកាន់សហគមន៍មួយទៀតក្នុងស្រុកតំបែរ​ខេត្តកំពង់ចាម។ លើកនេះយើងត្រូវអនុវត្តសកម្មភាពជាមួយនឹង​កុមារ​ដែលមានអាយុចាប់ពី៨ឆ្នាំ​ទៅ​១៦​ឆ្នាំ។ មិនមានលក្ខណៈខុសពីទីតាំងទីមួយប៉ុន្មានទេ ព្រោះថានៅទីនេះយើងក៏មានការ លើកយកនូវរឿងនិទានល្អ​ៗមកអាន​និងបង្ហាញដល់កុមារទាំងអស់ ដើម្បីឱ្យពួកគេ​ចាប់ផ្តើមមាន​គំនិត​ស្រលាញ់និងចូល​ចិត្តអាន​សៀវភៅ ។​ការច្រៀងចម្រៀងផ្សេងៗ ក៏ដូចជាការសម្តែងរឿងជាលក្ខណៈអប់រំ ក៏ត្រូវបានធ្វើឡើងបន្ទាប់ពីមានការនិទាន​រឿងឱ្យពួកគេស្តាប់។​ដើម្បីជាការលើកទឹកចិត្ត និងជំរុញឱ្យពួកគេមានគំនិតស្រលាញ់​ការ​អាន​សៀវភៅ និស្សិតទាំងអស់ក៏​មានជានំចំណី និង​របស់​របរសិស្សាបន្តិចបន្ទួច​សម្រាប់ក្មេងដែលបានចូលរួម។​ ភាពសប្បាយរីករាយ និងស្នាមញញឹមដាក់គ្នាទៅវិញ​ទៅមកយ៉ាងស្និតស្នាល ក៏បានកើតមានឡើងទាំងសម្រាប់អ្នករៀបចំកម្មវិធី ទាំងសម្រាប់អ្នកចូលរួមផងដែរ។

នៅម៉ោងប្រហែលជា៦ល្ងាច រាល់សកម្មភាពនៃការចែករំលែកទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ចប់ ដោយបន្សល់ទុកឱ្យអ្នករៀបចំកម្មវិធីម្នាក់ៗ នូវការពេញចិត្តចំពោះសកម្មភាពដែលខ្លួន​បានធ្វើ ដោយហេតុថាវាជាការរួមចំណែកក្នុងការអភិវឌ្ឍសង្គមជាតិ ទោះជាតិចក្តី​ច្រើនក្តី។

​​បន្ទាប់ពីធ្វើសកម្មភាពស្ទើរពេញមួយថ្ងៃរួចមក ពួកយើងទាំងអស់គ្នានិង​លោក​សាស្រ្តា​ចារ្យ​មាន​​ការ​អស់កំលាំង​គ្រប់ៗគ្នា​ប៉ុន្តែ​ពួក​យើង​​ទាំងអស់គ្នាមិនទាន់អាចសំរាកបានទេ​ព្រោះយើងនូវមានកាតព្វកិច្ច​ចុង​ក្រោយ​​សំរាប់​ថ្ងៃនោះគឺការចំអិនអាហារ​ពេលល្ងាច​តាម​ក្រុម​។​ដោយសារតែ​ពួកយើងទាំងអស់គ្នា​បានត្រៀមរួចជា​ស្រេចនូវមុខម្ហូប​និង​គ្រឿងផ្សំនៃម្ហូបទាំងនោះ ពួកយើង បានចាត់ចែងធ្វើម្ហូប​យ៉ាងរហ័ស​រហួនតាមក្រុម​នីមួយៗ​។​

សកម្មភាពក្នុងពេលចំអិនអាហារត្រូវធ្វើឡើងដោយលាយឡំនឹងការសើចសប្បាយរីករាយពីសមាជិកនៃក្រុមនីមួយៗ បានបង្ហាញនូវការចុះសម្រុង​និងការចេះជួយគ្នាទៅវិញ​ទៅមក​ដើម្បីសម្រេចនូវ​គោលបំណងរួមមួយ បើទោះបីជាពួកយើងកំពុងហត់​នឿយ​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ។​

Dinner

Dinner

រយះពេលមួយម៉ោងបានមកដល់ក្រុមនីមួយៗក៏បានធ្វើរួចរាល់នូវមុខម្ហូបដែលពួកគេ បានរៀបចំ។​ក្រុមនីមួយៗបានយកម្ហូបរបស់ពួកគេមក​ដាក់ជុំគ្នារួចអធិប្បាយ​បង្ហាញ​ពី​ម្ហូប​​​តាមក្រុមទៅកាន់សមាជិកនៃក្រុមដទៃទៀត។​ក្រោយពីបញ្ចប់នូវការអធិប្បាយ​មក​ពេល​វេលាដែលពួកយើងទាំងអស់គ្នាទន្ទឹងរង់ចាំបានមកដល់។ ​មុខម្ហូបជាច្រើន​បាន​តម្រៀប​​គ្នា​នៅចំពីមុខពួកយើង។​ដោយភាពអស់កម្លាំងនិងនឿយហត់ ពួកយើងបាន​ញុំា​អាហារ​ទាំងអស់នោះគ្មានសល់ក្នុងរយពេលដ៍ខ្លី។​សំណើចនិងភាពសប្បាយ​រីករាយ​របស់ពួកយើងទាំងអស់គ្នាក៍បានលេច​ឡើងក្នុងពេលកំពុងញុំា​អាហារជុំគ្នា​ផងដែរ។​ក្រោយពេលបញ្ចប់ការញុំាអាហារវាគឺជាពេលដែលពួកយើងទាំងអស់អាចសម្រាកដើម្បីយកកំលាំងសំរាប់សកម្មភាពនៅថ្ងៃស្អែក។​ដោយសារតែការអស់កម្លាំងតាំងពីថ្ងៃ​សមាជិក​ពួក​យើងខ្លះបានលង់លក់យ៉ាងស្កប់ស្កល់ តែអ្នកខ្លះទៀតបានអង្គុយ​និយាយ​គ្នា​​និងលេង​ល្បែងសប្បាយៗ​ជុំគ្នាស្របពេលដែលពួកគេកំពុង​រង់ចាំចូលបន្ទប់​ទឹកដើម្បីងូតទឹកសំអាតខ្លួន។​​រហូតដល់ពេលអាធ្រាត​បន្តិច​ពួក​យើងរៀបចំរួចរាល់អស់​ហើយក៍នាំគ្នាចូល​គេងទាំងអស់គ្នាតែម្តង។​ពេលវេលាគេងរបស់ពួកយើង​គឺពិតជាខ្លីមែនទែន​​បើប្រៀប​ធៀបទៅនឹងពេលធ្វើសកម្មភាព ព្រោះពួកយើង​ត្រូវក្រោក​ពីព្រលឹមរៀបចំខ្លួន​និងញុំា​អាហារពេលព្រឹកអោយ​​បានមុន​ម៉ោង៨ព្រឹក។​បន្ទាប់មកពួកយើងបានជួបជុំគ្នានិយាយអំពីអ្វីដែលយើងទាំងអស់គ្នាទទួលបានក្នុង

កំឡុងពេលដែលពួកយើងធ្វើក្នុងសហគមន៍​រួចពួក​យើង​បានបន្ត​ដំណើរទៅធ្វើ​សកម្មភាព​ចុង​ក្រោយគឺការចាប់ក្តាមនៅវាលស្រែ។​ក្រោយពេលការចាប់ក្តាមបាន បញ្ចប់ពួកយើងក៍បានរួសរាន់​ធ្វើដំណើរ​ត្រលប់មក​ទី​ក្រុង​ភ្នំពេញវិញ​។

ក្នុងដំណើរត្រលប់​មកវិញភាពរីករាយ​នៅតែមានហើយការអស់កំលាំងក៍នៅតែសល់​ទើបនាំ​អោយមាន​អ្នកខ្លះគេងលក់នៅក្នុងឡានស្របពេលដែល​អ្នកខ្លះទៀតកំពុង​ច្រៀងដើម្បីបង្កើតបរិយាកាសរីករាយក្នុងឡាន។​​ក្រោយចំណាយពេលប្រហែលបួនម៉ោងក្នុង​ការធ្វើ​ដំណើរពួកយើង​បានមកដល់​ភ្នំពេញ​វិញ​​ហើយក៍បានបំបែកគ្នាទៅផ្ទះរៀងៗ​ខ្លួនជាមួយ​និង​ទឹកមុខញញឹម​ស្រស់ស្រាយ។

ក្រោយពីបានបញ្ចប់នូវសកម្មភាពជួយសហគមន៍របស់ពួកយើង ខ្ញុំអាចយល់បានថាវាគឺជាពេលវេលាដែលមានតម្លៃនិងមានសារសំខាន់បំផុតសំរាប់ខ្ញុំផ្ទាល់ សំរាប់​សហគនម៍ ​​និងសំរាប់សង្គមផងដែរ។​វាគឺជាពេលវេលាមួយ​ដែលអាច​អោ​យ​ខ្ញុំ​បាន​ចែក​​រំលែកនូវចំនេះដឹងដែលខ្ញុំដឹង​និង​ភាព​សប្បាយរីករាយអោយទៅដល់​កុមារាកុមារីតូចៗ​រស់នៅជនបទដាច់ស្រយ៉ាល។​មិនតែប៉ុណ្ណោះក្នុងកំឡុង​ពេលនោះ​ដែរ វាអាចអោយខ្ញុំស្វែងយល់ពីតម្រូវការ​ជីវិតនិងការរស់នៅរបស់​ប្រជាជនក្នុងសហ​គមន៍​នោះ​​ផង​ដែរ។​ចំនុចដែលសំខាន់មួយ​ទៀតនោះគឺអាច​ធ្វើ​​​អោយខ្ញុំដឹងពីការធ្វើអ្វី​ដោយ​ឯករាជ្យ ​​ការចេះ​ជួយទៅវិញទៅមក​ ​និងការសហការគ្នា​យ៉ាង​ល្អដើម្បីសំរេច​នូ​វគោល​ការ​រួម​មួយជា​មួយ​​​គ្នា​។សកម្មភាពចុះសហគមន៍នេះ​គឺ​ជាពេលវេលាដែលខ្ញុំមិន​អាចបំភ្លេចបាន ​និង​ចង់បន្តធ្វើវាជាបន្តបន្ទាប់នៅពេលអនាគត។

សកម្មភាពនោះវាមិនត្រឹមតែមានតម្លៃសម្រាប់ខ្ញុំនោះទេ តែវាក៍មានតំលៃសំរាប់​សហគមន៍​នោះផ្ទាល់ផងដែរ ព្រោះថាវាអាចធ្វើអោយមានភាព​កាន់តែជិតស្និត​រវាង​ប្រជាជន រស់នៅក្នុងសហគមន៍ដាច់ស្រយ៉ាល​និងប្រជាជនទីក្រុង​។ក្រៅពីនោះពួកគេ​ទាំងអស់គ្នាក៍អាចទទួលបាននូវពត៌មានផ្សេងៗអំពីទីក្រុង​និងអាច​បង្ហាញប្រាប់ពួក​យើងវិញ​នូវ​តម្រូវការ​របស់​ពួកគេដល់យើងទាំងអស់គ្នាផងដែរ។

លើសពីនោះទៅទៀតសង្គមក៍នឹងអាចទទួលបាននូវការអភិវឌ្ឍន៍ដោយសារសកម្មភាពរបស់ពួកយើងដែរ ​ព្រោះថាសង្គមបានទទួលនូវការយកចិត្ត​ទុកដាក់ពីសំណាក់​យុវជនខ្មែរដែលជាទំពាំងស្នងឬស្សី។​ពួកយើងអាចបង្ហាញ​អោយសង្គមដឹងពី​ផលិត​ផល​​ដែលប្រជាជនមាន​និង​តម្រូវការរបស់ប្រជាជន​​ក្នុងសហគមន៍នោះ ដូច្នេះសង្គម​នឹង ចាត់វិធាន​ការជាមួយនិង​សហគមន៍យ៉ាងល្អ។​វាក៍ជាវិធីដែលផ្សាភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង​រវាងសង្គមនិង​សហគមន៍តាមតំបន់ដាច់​ស្រយ៉ាលឱ្យកាន់តែ​មានភាពជិតស្និត មិនមានគម្លាតឆ្ងាយដាច់ពីគ្នាពេកនោះដែរ។

Related articles
23/06/2011
English text by: Dara Saoyuth
Khmer text by: Dareth Rosaline

Invitation to the press conference launch of documentary

To whom it may concern:

Department of Media and Communication of Royal University of Phnom Penh is pleased to invite all the press and related institutions to the press conference on the launching of our students’ production of documentaries titled “Until Now.”

The press conference will be conducted on Wednesday, June 22, 2011 at 9am in the Department of Media and Communication with the honor present of H.E. Khieu Kanharith, Minister of Ministry of Information.

Please find the attached press releases in Khmer and English for more information.

Media Advisory

What:  Release of new video documentary “Until Now: Outgrowing the Shadow of Democratic Kampuchea.”

When:  Wednesday, 22 June 2011, 9:00am

Where:  Department of Media & Communication, RUPP (IFL Campus)

Who:   Filmmakers from the Department of Media & Communication and distinguished panel speakers.

For more information please contact Mr. Dara Saoyuth
Mobile: 012 832 008
Email: dara_saoyuth@yahoo.com

P.S. Please confirm if you can come.

[slideshow]
Related articles

Constructive Cambodian: Cambodian local investment

When you enter a store in Cambodia, how do you decide between local and foreign products? Foreigners might choose products from their countries, but, surprisingly, most Cambodians also decide to choose foreign products.

Many reasons contribute to this situation, but the major one is Cambodians’ perception of local products.

Volume two of Cambodian Commodity Chain Analysis Study, a publication by COSECAM and Plan Cambodia, suggests that negative perceptions by consumers that Cambodian products are of poor quality relative to imported products from Thailand and Vietnam is one of the barriers to the industry growth.

According to an article published in January, 2010 on the website of Louie-Thomas, a Vietnamese/European family-run company that focuses on making boutique products, the overall worth of Vietnamese products consumed in Cambodia is US$988 million.

Vietnam’s major exports to Cambodia include instant noodles, plastic products, tobacco, confectionery, seed corn, household products and vegetables.

The 71-page-publication of COSECAM and Plan Cambodia mentioned above also said that while the perception that Cambodian goods are of lesser quality is often accurate, some products are still successfully competing well against imports due to the fact that at the local level, they are better able to meet consumer taste requirements and have a competitive advantage.

If the above statement is true that local products better meet local consumer tastes, you might ask why many people still do not use local products.

But if you pause a bit and think about the prices of the products, you will see that some of the same kinds of products have different prices between the imported and local versions, and usually the imported products have low prices because production costs in Cambodia are a bit higher.

With reportedly 30 percent of the population living on less than two dollars a day, I’m sure that Cambodians will select the cheaper one available.

Another reason causing Cambodian products to not get support from local consumers is weaknesses in marketing.

Since Cambodian advertising and marketing industries have just emerged, the concept of promoting products is not very developed, unlike in other countries. Watching advertising spots of local products and foreign products, and you’ll see the difference. Some local companies don’t even have enough money to produce spots and advertise through media for a long period compared to foreign products. As a result, some local products remain unknown in the heart of Cambodians.

Some negative aspects might arise if Cambodians continue to not support their local products. First of all, the local company might face bankruptcy because of lack of support. Also, we will spend a lot of money on other countries’ products while only a little for local ones. As a consequence, Cambodia will have no local strong brand to compete for the regional, as well as the international, audience and that will affect imports and exports as well.

For example, according to the US Department of State website, in 2009, the amount we received from exporting goods was only $3.9 billion, while the money we spent on imports was $5.4 billion.

One more thing is that the current situation might discourage graduated students from investing in industrial business because they realise that no matter how good the quality of the goods is, it’s still hard to convince Cambodians to use their local products. As a result, a lot of human resources end up working as staffers for foreign-brand companies in Cambodia because they think it’s more stable than opening a business on their own.

Nowadays, young people tend to start running businesses, but mostly businesses related to services, such as opening a hotel, a restaurant or an internet café rather than opening a business to produce local products.

However, there are some positive signs that some institutions are working to promote local products.

In 2009, for example, the PRASAC micro-finance institution sponsored a campaign to buy Cambodian products, and the website khmerproducts.com has been created to promote Khmer products. The Cambodian government has tried to promote Khmer products by establishing the One Village One Product (OVOP) National Committee.

As stated on the committee’s website, OVOP is a concept to make products of high quality.

So, if Cambodians begin using local products, and institutions work together to promote Khmer products – for example, by creating more frequent local product exhibitions – producers will try to improve their quality, the economics will improve and the young generation will have more jobs and more chances to use their skills.

15/06/2011
By: Dara Saoyuth
This article was published on LIFT, Issue 75 published on June 14, 2011

DMC Film Premiere Screening of “Until Today”

in Battambang

Preparing films screening in University of Battambang / by: Dara Saoyuth

Starting from Monday to Thursday, my TV production lecturer and all students in DMC batch 08 had brought 9 short documentary videos to screen in 3 provinces in the Kingdom.

“Until Today” is a DMC Video Project focusing on outgrowing the shadow of Democratic Kampuchea. Throughout the 9 videos, you will know ‘how do events from the past shape our future?’ and ‘how does that affect our daily lives today?’.

Short descriptions of these 9 videos are: A Child Soldier disperses the ghosts of his past with music; After more than 30 years, a man is reunited with his family; Men and women abandon Buddhism to avoid punishment for their sins; Ruined villas of Kep are waiting to take their place among the national heritage; After her abuse under DK, a transsexual now tells her story at the ECCC; A woman joins a mine squad to save others from her own fate; Indigenous tribes in Ratanakiri remember how they turned from friend to foe; The hunt for lost manuscripts as a treasure of the past is on; and The prosecution of intellectuals under DK – reason of unoriginality today?

To produce these videos, my classmates and I had to go to different places in Cambodia talking to various people and capturing everything we thought it would help making our videos good to see. All of us had one week for shooting and around three weeks for editing.

With the financial support from GIZ Entwicklungsdienst, we successfully achieved these 90 minutes video consisting of 9 stories on different topic. Sooner after finishing editing, we had brought these videos to screen at French Cultural Centre in Siem Reap, University of Battambang in Battambang province, and Apic Arts in Kampot province.

04/06/2011
By: Dara Saoyuth
Consult the screening announcement written by GRIGO Andreas, a TV production lecturer at DMC